Französisch mal anders ;)   Wider der blinden Tradition   'Jugendschutz'   Esther und ich   So, jetzt ist es soweit  

57 Gedanken zu “Hommage

  1. Da meine Soundkarte im Arsch ist, kann ich nur vermuten, dass es sich um die grossartige Aufnahme KLAUS KINSKI LIEST VILLON

    (ich bin so wild..)

    handelt.

    Damit bin ich praktisch gross geworden,

    bei schummrigen Licht.

  2. na, werter anonymer schreiberling, dämlich ist subway to sally nun nicht (jaja, ich weiß, musikgeschmäcker sind verschieden).

    was mich daran einfach so entsetzt hat war die tatsache, das solche guten Stücke bei der offensichtlich jüngeren generation (wieso fühl ich mich schon wieder so alt, verdammt??) nur durch solche Bands bekannt sind.

    das ist eine schande

  3. alter ist relativ und ich wünsche mir, dass jede generation sich ihren eigenen bezug zur lyrik schafft und wenn dass heute subway to sally schafft junge leute vielleicht zu animieren sich den alten hesse anzueignen ist die umsetzungsweise zweitrangig…

    und das wiederum zeigt, dass wirklich schöne, poetische worte bestand haben…

    und ich wünsche jedem/jeder einen erdbeermund, der so anregend ist…

    p.s.: ich ziehe die schwäbische fassung aber der modernen coverversion vor…

  4. Da muss ich doch ganz dringend machen das ich heimkomm und mir das mal anhören. Schon doof daheim lässt mich die alte Kiste nicht kommentieren und hier hab ich keinen Sound. Wobei wäre auch nicht so gut… Wenn du ähnlich leidenschaftlich sprichst wie der Klaus, die Gesichter möcht ich sehn *grins*

  5. Wow, was für eine tolle Resonanz! Danke! Bin echt platt! (Mehr in dieer Art erwünscht?)

    (Aber dabei hab' ich mich sooo angestrengt, nicht zu schwäbeln… *schnief* *schneuz*)

    J., wenn ich Mitstreiter finde – jederzeit!

    Anne? Lesungen? *neugierigschau*

    at all: Ich kenn' Subway to Sally nicht – muss ich mich nun schämen? *lach*

    Die Katze, der Aufwand dafür ist wirklich lächerlich gering 😉 Nur wenn ich das öfter mache, werd' ich wohl nicht umhin kommen, zusätzlichen gut tauglichen Webspace anzumieten… *maldarübernachdenk*

    lipsforextasy, Du kannst doch lesen, oder? *grins* Na also!

    sinn-ig/la.fogosidad – es liegt was in der Luft, ein ganz besond'rer Duft! *aufhorch*

    Mary: Nein, ich *grins* Unter Mithilfe des Dichters François Villon (1431-~1463:

    »François Villon, in ärmliche Verhältnisse geboren, von einem Priester aufgezogen, studierte, tötete einen Priester in einer Messerstecherei, raubte die Universitätskasse, schloss sich der Kriminellenorganisation der Coquille an, wurde mehrmals verbannt, konnte in letzter Sekunde dem Galgen entrinnen. Seine Lieder und Balladen bezeugen ein abenteuerliches Vagabundenleben zwischen kriminellem Milieu und Fürstenhöfen. In Deutschland ist er vor allem durch die kongenialen Interpretationen Klaus Kinskis einem breiteren Publikum bekanntgeworden.«

  6. mmmh, ja ich kenne das…bei mir ist es diese tiefe stimme mit dem leicht hessischem akzent…sehr weich, sehr sinnlich und ungeheuer erregend….obwohl schwäbisch war auch….*gänsehauterregend*

    subway to sally kenne ich aber auch nur durch meine tochter, sonst hätte ich sie auch nicht gekannt..und wenn es was nützt schließe ich mich lipsforextasy an…mehr…

  7. ich kenne subway to sally auch nur vom namen her und darüber bin ich auch nicht zwingend böse, weil das nich so recht meine musikrichtung ist.

    soso, reizvolle erinnerungen. du in mir jetz auch, ich hab grad ne halbe stunde irgendwas komisches geträumt und du kamst auch drin vor..war toll

  8. also reizvoll fände ich den gedanken eines podcasts schon… und wenn ich mich recht entsinne stellt podster dafür auch webspace zur verfügung.

    fragt sich jetzt nur, in welche richtung genau das dann gehen sollte .

    ….ähm…. ich sollte mehr kaffee trinken. die seite auf der ich mich gerade befinde sollte die frage nach der richtung eindeutig beantworten *schallendlacht*

    oh man…

  9. Jap, hast klar gewonnen. Hatte ja schon verraten das ich deinem Dialekt nicht wiederstehen kann. Vor allem wenn du versuchst ihn zu unterdrücken und er nur an der einen oder anderen Ecke vorlugt. Wenn das technisch nicht allzuschwierig zu bewerkstelligen ist würd ich mich auch gern beteiligen.

  10. Dazu braucht es nicht mehr als eine normale Soundkarte, ein Mikrofon (>25 Teuro im „Mir-sind-die-Weltmeister“-Markt), etwas Platz auf der Platte (10, 20 MB?) und ein Freeware-Programm für den Anfang 🙂

  11. So, guten morehn, hier ist die rose…wow! mir gefällts auch total! könnt nie so lesen! *gg*

    und du hast deinen dialekt unterdrückt? *lach*

    was mich nur ein wenig stört, ist die unterschiedliche lautstärke! mal bist du so leise, da muss ich hochdrehen und dann wirst du so schnell lauter, das es erst total erschreckt! *lol*

    mehr wäre schon ne tolle ide…*g*

    rose

  12. Ja, rose, das Problem hab ich erkannt – werd' mir wohl etwas einfallen müssen, um die Mikrophon-Kopf-Distanz stabil halten zu können. Vielleicht eine Art Headset oder ein besseres Mikrofon/Programm.

    Muss erst mal ein bißchen rumexperimentieren, welche Stoffe sich dafür eigentlich eignen. Einfach etwas vorzulesen? Mmhh… Kurze, saftige Texte? Texte mit bereits vorhandener innerer Dynamik? Gar nicht so einfach…

    Hey, hat vielleicht jemand Ideen? Hab' echt keine Erfahrung mit so etwas!

    Aber auch an Dich ein fettes Dankeschön für das große Kompliment – das motiviert ungemein 🙂 Hatte ja keine Ahnung, wie mein amateurhaftes Stammeln so ankommt…

  13. tja, liebster promisc… daß ich da nicht schon länger drauf gekommen bin, liegt vielleicht unter anderem daran, daß mir trotz allem der aufwand zu hoch ist… auch noch in meiner freizeit beschäftigung mit meiner stimme? ich bin mir sicher, daß das ergebnis in dem ein oder anderen fall fantastisch wäre… aber, ach…

  14. Also dies hier hatte ich mir schon damals gewünscht, als du mir die Kinski-Version schicktest.

    Schön, wieder und auf diese Art dein charmantes Stimmchen zu hören.

    Ach ja – ob mehr davon verlangt wird? Was für eine Frage!

  15. Wow !!!

    Wie geil ist das denn!!!……..OOOoooooooooohhh, oui

    ….je suis si fou de ta bouche de fraise !!! ………..quelle ejaculation verbale !!! – tellement magnifique – je l'adore *seufz*

    Merci M. Marron………

    French Kisses from Anush71

  16. „Pardonne mes lèvres, elles trouvent du plaisir dans les endroits les plus inattendus“

    Je suis tellement fou d'écouter cette voix !!!

    Toi – toi – toi …….Aah…. Aah…….. Aah

    Viens avec moi dans mes rêves ………….

  17. Translation:

    „Verzeih meinen Lippen, sie finden an den unerwartetsten Orten Freude daran“

    Ich bin total verrückt danach, diese Stimme zu hören !!!

    Du – du – du …….Aah…. Aah…….. Aah

    Komm mit mir in meine Träume ………….

  18. Presque ;-)))

    <<„Verzeih meinen Lippen, doch sie finden Gefallen an den unerwartetsten Orten…“>>

    Filmzitat: „Ein gutes Jahr“ mit Russel Crowe

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.