Je t'aime
Oh oui je t'aime!
– Moi non plus.
– Oh mon amour…
– Comme la vague irrésolue
Je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Et je
Me re-
Tiens
– Je t'aime
– Oh oui je t'aime!
– Moi non plus.
– Oh mon amour…
Tu es la vague, moi l'île nue
Tu vas tu vas et tu viens
>Entre mes reins
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je
Te re-
joins
Je t'aime
– Oh oui je t'aime!
– Moi non plus.
– Oh mon amour…
– Comme la vague irrésolue
Je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Et je
Me re-
Tiens
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je
Te re-
joins
– Je t'aime
– Oh oui je t'aime!
– Moi non plus.
– Oh mon amour…
L'amour physique est sans issue
Je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Je me retiens
– Non! main-
Tenant
Viens!
Weckt Erinnerungen an die ersten Blueserfahrungen in irgendwelchen halbdunklen Partykellern.
Na ja, ich gebe zu, halbdunkel ist eigendlich noch eine übertreibung. Eigendlich brauchte man einen Blindenstock -Taschenlampen hätten zuviele Päarchen aufgeschreckt.
Ja, das war echt fiebrig! *Gänsehautbekommwennichdaranzurückdenke* Diese erste leichte Berührung echter purer weiblicher Haut an der Unterkante des Busens! *stöhn*
Die ersten Erkundungen fremden, warmen, weichen Territoriums unter T-Shirts und die Berührungen weicher, sanfter Hände auf der eigenen Haut.
Ich gehe lieber. DIe Erinnerungen könnten Reaktionen hervorrufen, die ich mit den anwesenden Kindern (Ferien) nich ausleben kann. *g*
Uwe! Lass Kinder Leben lernen!