I could have spread my wings
And done a thousand things
I've never done before.
I could have spread my wings
And done a thousand things
I've never done before.
Please verify your age
Was hältst du von Jamie Cullum's Version?
Mmhh, weiss gar nicht ob ich die kenn'!? Mit Interpretennamen hab ich so mein Kreuz… *feix*
ich find ihn nämlich genial. ja, ich weiß, wenn man eine originalversion heiß liebt, dann fällt es schwer, eine interpretation ans herz heranzulassen… das ist dann fast so, als ob man einen lieben menschen verletzen würde… oder zumindest war's so für mich, bis ich mein herz dann dazu zwang, ein auge zuzudrücken… seitdem kann es sich auch für interpretationen begeistern
außerdem, wenn die interpretation stärker in eine neue richtung geht, dann kann man sie mit dem original meiner meinung nach sowieso nicht mehr objektiv vergleichen, weil's dann zwei verschiedene paar schuhe sind. alldings ist ja eh nichts objektiv, also gönn' ich mir jetzt lieber einen schluck ahornsirup, anstatt mir mein maul hier weiter zu verfransen *grins*